McLaren: Rossz fordítás miatt történt félreértés Alonsóról

F1

2015. március 24. kedd, 11:20

Szerző: Strommer Benjamin

Így magyarázza a csapat azt, hogy több, egymásnak ellentmondó nyilatkozatot tettek Fernando Alonso állapotáról. Az ügy végére a sepangi F1-es nagydíjon kerülhet pont.

A wokingi székhelyű csapat tegnap hivatalos közleményben tudatta, hogy Fernando Alonso újra versenyezni fog Malajziában, persze amennyiben az utolsó orvosi engedélyeket is megkapja. A nyilvánosságnak címzett üzenetben egy olyan információt is elrejtettek a februári balesettel kapcsolatban, amelyről eddig nem esett szó: hogy a spanyol versenyző „nehéz” kormányzást tapasztalt a történtek bekövetkezte előtt.

A spanyol Marca napilap kiemelte: ez az első hiteles magyarázat Alonso balesetével kapcsolatban, amely a McLaren részéről érkezett. A csapat az eddigiekben nem állt a kommunikáció magaslatán, amikor a körülményeket próbálta tisztázni, eleinte nem közöltek részleteket, ezzel is táptalajt adva az áramütésről és többéves emlékezetkiesésről szóló pletykáknak. Egy ízben Ron Dennis, a McLaren feje tagadta, hogy Alonso agyrázkódást szenvedett a becsapódás következtében – aztán beismerte, hogy mégis ez történt.

Erre az ellentmondásra Eric Boullier-nek, a csapat versenyigazgatójának van magyarázata. „Nem azért vagyok itt, hogy védjem Ront, de gyakran találkozok félreértésekkel a rossz fordítás miatt. Barcelonában annyit mondott, hogy az autó vizsgálatai nem találtak semmi rendkívülit. De ez nem Fernando ellen és a McLaren hasznára szólt. Mi mindent együtt csináltunk. Tudom, hogy nehéz megérteni, de még mindig nem ismerjük, miért szenvedett balesetet. Megígérem, hogy nem titkolunk el semmit” – mondta az El Pais lapnak.

„A probléma a dolog érzelmi oldala miatt történt. Amit én megértek, de néhány ember helytelenül használta fel a helyzetet. Maguk jobban tudják, mint én, hogy milyen szerepe van Alonsónak Spanyolországban. Így előjött a lehetőség, hogy információkat találjanak ki” – magyarázta Boullier a pletykák képződését.

Tagged: